2018年8月31日金曜日

ムシャリンドウ(5)Chamaepitys ,ディオスコリデス『薬物誌』,プリニウス『博物誌』

Dracocephalum argunense
Ajuga chamaepitys Sibthrop, J., Smith, J.E., “Flora Graeca” vol. 6 p. 21, t. 524 (1826)

リンネの「植物の種 Species Plantarum Ver. 1(1753) に記載されたムシャリンドウ属(Dracocephalum)の参照文献で,モリソン『オクスフォード大学の植物史』(1699) さらに,クルシウスの『パンノニア,オーストリア,その近隣の稀産植物誌』 (1583) にある別名 Chamapityos は,ギリシャ語の χαμαίon the ground, πιτυϛa pine or fir tree” つまり,「背の低い松」に由来する古い植物名で,ディオスコリデスやプリニウスの著作にも記載されている薬用植物である.
考定されている植物の最有力と思われるのは Ajuga chamaepitys で,図譜に描かれた物(冒頭図)を見ると,「背の低い松」の名称もなるほどと思われる.

古代ギリシャの★ディオスコリデスPedanius Dioscorides, 40 - 90) の『薬物誌 De Materia Medica libriquinque”』(紀元1世紀)(英譯 (THE HERBAL OF DIOSCORIDES THE GREEK T. A. Osbaldeston “DIOSCORIDES DE MATERIA MEDICA” IBIDIS PRESS (2000)))の “Book 4” には,

ROOTS OF AKANTHODA or PRICKLY PLANTS
175. CHAMAIPITUS
SUGGESTED: Chamaepitys lutea vulgaris [Bauhin], Teucrium chamaepitys [Linnaeus], Ajuga chamaepitys [in Sprague] — Ground Pine, Yellow Bugle

Chamaepitys is a bow-backed herb creeping on the ground, with leaves similar to the smaller sempervivum*, but much thinner, fatter and rough, thick around the branches, with a smell of pine. The flowers are thin and yellow, (or white) and the root is like that of chicory.
A decoction of the leaves of this (taken as a drink with wine for seven days) cures jaundice. A decoction (taken as a drink with honey water for forty days) cures hip pains. It is given (effectively) for liver complaints, frequent painful urination and inflamed kidneys, and it is good for griping. In Heraclea, Pontus they use it as an antidote, giving a decoction to drink against aconitum. Polenta (moistened with a decoction of the herb) is applied for the purposes mentioned above. Pounded into small pieces with figs (and given as a pill) it soothes the bowels. Taken with honey, scales aeris [flakes of fish of the air], and rosin it purges. Applied as a pessary (with honey) it expels things from the womb. Smeared on with honey it dissolves hard lumps in the breasts, heals wounds, and represses herpes [viral skin infection].
It is also called pitusorusis, or orizelon, in Pontus they call it holocyron, or wild bryony, the Athenians call it ionia, in Euboea it is called sideritis; the Magi** call it sanguis Minervae, the Romans, cupripum, and the Dacians dochela.” 

*sempervivum:ベンケイソウ科ヤネバンダイソウの類
**MagiZoroastrian priests of the late Persian Empire

「アカンサス 或は 棘のある植物
175. CHAMAIPITUS
カメピテュス(Chamæpitys)は地面を這い,弓のようにそり返った形の草本である.葉は,小さいほうのセムベルウィウム(Lesser sempervivum)に似ているが,それよりは(葉は)薄く,精油に富み,ざらざらしていて,枝の付け根は膨らんでいる.この葉には松の香りがある.花は貧弱で黄色〔もしくは白〕く,根はチコリーに似ている.
葉の煎じ液をブドウ酒と共に7日間服用すれば黄疸が治る.葉の煎じ液をハチミツ水で40日間服用すれば腰痛を治す.これは,肝臓病,痛みを伴う頻繁な排尿,腎炎の治療に与えられ有効であり,疝痛にも効く.ポントスのへラクレアでは,トリカブトの解毒剤として,この葉の煎薬が用いられている.またその煎液で練ったポレンタ(コーンミールを粥状に煮た料理)も上述したような目的に用いる.イチジクと混ぜて小さく砕いたものを錠剤にして飲めば,便通を促す.ハチミツ,銅の砕片,樹脂と混ぜ合わせれば下剤になる.蜂蜜と混ぜて膣坐薬とすれば,子宮内からいろいろなものを排出させる.またハチミツと混ぜて塗りつければ,乳頭のしこりを散らし,傷口を治癒し,ヘルペス(ウィルス性の皮膚の感染症)を抑える.
これは pitusorusis または orizelonとも呼ばれ,ポントスではholocyron または 野生のbryonie,アテネ人にはionia,エウポイア島ではsideritisと呼ばれている.マギ達はsanguis Minervae,ローマ人はcupripum,ダキア人はdochelaと呼ぶ.」とある.

挿図はディオスコリデス注釈 Commentarrii in sex libros Pedacii Dioscoridis)で有名なマッティオリ(Petri Andreae Matthioli, 1501-1577)著 ”Commentarrii in sex libros Pedacii Dioscoridis” (1554) とマティアス・デ・ロベル(Mathias de lObel1538 - 1616)の “de, Plantarum seu stirpium icons” vol. 1 p. 382, fig. 1 (1581) に描かれた Ajuga chamaepitys の図である.

古代ローマの著名な博物学者,★プリニウスGaius Plinius Secundus, 22 / 23 79)『博物誌 Naturalis historia”』 (77 -)  プリニウスの著作で唯一現存しているのが,自然と芸術についての百科全書的な37巻の大著「博物誌」である.ローマ皇帝ティトゥスへの献辞の中で彼自身がのべているように,この書物には,100人の著者によるおよそ2000巻の本からえらびだした2万の重要な事項が収録されている.最初の10巻は77年に発表され,残りは彼の死後おそらく息子の小プリニウスによって公刊された.この百科全書がとりあげている分野は,天文学,地理学,民族学,人類学,人体生理学,動物学,植物学,生薬学,園芸,医学と医薬,鉱物学と冶金,美術にまでおよび,余談にも美術史上,貴重な話がふくまれている.

BOOK XXIV.
THE REMEDIES DERIVED FROM THE FOREST TREES.
CHAP. 20.—THE CHAMÆPITYS: TEN REMEDIES.
The chamæpitys,1 called in Latin "abiga,"2 because it promotes abortion, and known to some as "incense of the earth,"3 has branches a cubit in length, and the odour and blossoms of the pine. Another variety4 of it, which is somewhat shorter, has all the appearance of being bent5 down- wards; and there is a third,6 which, though it has a similar smell, and consequently the same name, is altogether smaller, with a stem the thickness of one's finger, and a diminutive, rough, pale leaf: it is found growing in rocky localities. All these varieties are in reality herbaceous productions; but in consequence of the resemblance of the name,7 I have thought it as well not to defer the consideration of them.
These plants are good for stings inflicted by scorpions, and are useful as an application, mixed with dates or quinces, for maladies of the liver: a decoction of them with barley-meal is used for the kidneys and the bladder. A decoction of them in water is used also for jaundice and for strangury. The kind last mentioned, in combination with honey, is good for wounds inflicted by serpents, and a pessary is made of it, with honey, as a detergent for the uterus. Taken in drink it brings away coagulated blood, and rubbed upon the body it acts as a sudorific: it is particularly useful also for the kidneys. Pills of a purgative nature are made of it for dropsy, with figs.8 Taken in wine, in doses of one victoriatus,9 it dispels lumbago, and cures coughs that are not of an inveterate description. A decoction of it in vinegar, taken in drink, will instantaneously bring away the dead fœtus, it is said.

1 Or "ground-pine."
2 From "abigo," to "drive away," it would appear.
3 "Thus terræ" The Teucrium Iva of Linnæus, Fée says, or Charmæpitys moschata. Fée remarks that Pliny commits a great error in, giving to it the blossoms of the pine, and that he assigns larger proportions than really belong to it. The name "incense of the earth," is very inappropriate; for it has none of the odour of incense, but merely a resinous smell.
4 The Teucrium chamæpitys of Linnæus, the Chamæpitys lutea vulgaris of C. Bauhin, the ground-pine.
5 The leaves are imbricated, and the branches bend downwards, like those of the pine, whence the name.
6 The Teucrium pseudo-chamæpitys of Linnæus, the bastard groundpine.
7 To the pine or pitch-tree, mentioned in c. 19.
8 They are rich in essential oil, and are of a tonic nature. All that is here stated as to their medicinal uses, and which cannot be based upon that property, is hypothetical, Fée says, and does not deserve to be refuted.
9 See Introduction to Vol. 111.
Pliny the Elder “The Natural History” (Translated in English) John Bostock, M.D., F.R.S. H.T. Riley, Esq., B.A. (1855).

大槻真一郎編『プリニウス博物誌 植物薬剤篇』八坂書房 (1994)
V 森林(野生)樹の薬効 プリニウス博物誌 第二十四巻
二〇 カマエピテュス
29 カマエピテュスは、流産を引き起こす作用があるので、ラテン語でアビガと呼ばれるが、「大地の乳香」と呼ぶ者もいる(1)。枝は一クビトウム(約四四センチ)の長さで、花と匂いはマツのようである(2)。もう一つの種は(二番目のカマエピテュスは)(もっと)幾分か草丈が低く,明らかにしたに屈曲している(3)。三番目のも匂いは同じで、それゆえ名前もまた同一であるが、さらに小さくて茎は人の指の太さ(一ディギトウス (約一・九センチ)の太さ)しかなく、ざらざらした細くて白い葉をしていて、岩場に生育する(4)。これら全ての種(これら)は実際のところ草本であるが、名前が類似しているので(5)、別々に他のところで述べるのはよくないと思われる。

これらの植物はサソリの刺し傷によく効き、またナツメヤシかマルメロと混ぜて肝臓に処方しても有用である(塗りつけてもよい)。オオムギ粉と一緒に煎じたものは、腎臓や膀胱に効果がある。黄疸や排尿困難になったときも、水で煎じたものを飲む。最後に述べた(三番目の)カマエピテュスは、ハチ蜜と混ぜるとヘビに咬まれたときに効く(。こうして作ったものは、)し,蜂蜜と共に作成した膣坐薬を挿入すると,子宮を浄化する作用もある。飲用すると体内の固まった血が外に出てくる。体にこすりつけると発汗を促す.とくに腎臓によい。イチジクと混ぜてこれで水腫患者のため緩下性の丸薬も作る.この丸薬には便通を促す作用もある。一ウィクトリアトゥス(約一・七グラム)の重さのものをブドウ酒に入れて飲むと、腰痛や始まったばかりの咳を鎮める。酢で煎じたものを服用すると、死んだ胎児がただちに出てくる、といわれている。

二〇-1カマエピテュス (chamaepitys) はギリシア語で 「大地のマツ」、つまり「短小なマツ」 の意。ラテン語のabigaは 「外に出す」という意の動詞 abigere に由来する。また「大地の乳香」というのは、ラテン語のtus terraeをそのまま訳したものである。
2この植物はシソ科キランソウ属のAjuga chamaepitysではないかと思われる。
3この二番目のカマエピテュスはAjuga chia であろう。
4三番目のカマエピテュスはAjuga iva であろう。
5 プリニウスがピケア (おもにオウシュウトウヒ picea)と同じ植物としたギリシア語のpitysと同じ語がchamaepitys のなかに含まれていることをいう。」とあり,ディオスコリデスよりより広範囲な薬効を挙げている.

2018年8月26日日曜日

ムシャリンドウ(4)-仮 学名-2,Dracocephalum Ruyschiana. リンネ “Species Plantarum”. モリソン,クルシウス,ジェラード

Dracocephalum argunense

リンネの「植物の種 Species Plantarum” Ver. 1(1753) に記載されたムシャリンドウ属(Dracocephalum)に属する種の内,オランダの植物学者・解剖学者のフレデリクス・ルイシ(Frederik Ruysch, 16381731)へ献名された D. Ruyschianaは,後に述べる日本のムシャリンドウに与えられた学名とも関連するので,その記述を次に示す.その参照文献(モリソン『オクスフォード大学の植物史』)にある別名 Chamapityos は,「背の低い松」のギリシャ語に由来する古い植物名で,ディオスコリデスプリニウスの著作にも記載されている薬用植物である(次記事).

リンネ「植物の種 Species Plantarum” Ver. 1(1753)
“DIDYNAMIA GYMNOSPERMIA.      595
DRACOCEPHALUM
(中略)
5. DRACOCEPHALUM floribus spicatis, follis bra-  Ruyschiana.
cteisque lanceolatis indivisis muticis.
Dracocephaluin follis linearibus indivifis integerrimis,
floribus spicatis, Hort. ups. 165. *
Ruyschiana glabra, foliis integris. Amm. ruth. 50,
Ruyschiana Hore cæruleo magno. Boerh. Lugdb I p.172
Pseudo Chamæpithys austriaca. Riv. mon. 106.
Prunella hysspi folio viridi, amplo flore cæruleo. Mo-
ris. Bist1). 3. p. 364. f. II. t 5. f. 9.
Habitat in Sibiria*, Suecia**. ***”

* Sibiria:シベリア,*** Suecia:スウェーデン,***: リンネ著作中のシンボルで Jupiter = perennial 多年生草本を表す
と,シベリア・北欧原産の多年生草本であると記した.

この項の引用文献,
1) Moris. Bist: ロバート・モリソンRobert Morison, 16201683“Plantarum Historiae Universalis Oxoniensis『オクスフォード大学の植物史』
モリソンは,スコットランドの植物学者,分類学者であり,オクスフォード大学で研究をした,イギリスにおける植物分類学のパイオニアである.1683年に荷馬車との事故で負傷して没したので,執筆中のこの主著は未完に終わったが,第2巻以降は,ジェーコブ・ボバート(Jacob Bobart, the younger, 1641–1719)が受け継いで出版した.
その第三巻 (pars tertia, 1699) の p363 には,

PLANTAE GALEATAE
Verticillatse spicatæ.
CAPUT VIII.
Prunella vel Brunella*.
(中略)

p364
“9. Prunella Hyssopi folio viridi, ampio flore caruleo, Nobis. Hyssopus Austriaca magno flore, foliis Chamspi-
tyos, Hermanni. Forte Chamapitys Austriaca, Clus. Pan. & Hist2). Chamapitys carulea Austriaca, C. B. P.  Pluri-
mos quotannis è radice fibrosa caules emittit quadratos, geniculis uncialibus interceptos, dodrantem longos.
Istis utrinque sibi opposita nascuntur folia, Hyssopi vulgaris aut Rorismarini similia, superne viridia, inferne
modice candicantia; è quorum alis, ramusculi consimilia folia, sed minora, proferentes proveniunt. Sum-
mos ramulos verticillatim ambiunt rigidiusculi calyculi, è quibus exeunt flores, Prunella amplioris effigie,
elegantissimi purpurocæerulei coloris. His dehiscentibus semina in sundo calycis, quaterna, oblonga, angulosa,
subnigricantia succedunt. V. icon. tab. an. 5.
Plantam titulo Chamapityos Austriaca non semel recepimus, & per varios annos in Horto aluimus ; sed nunquam
solia divisa observare licuit, qualia descriptio & sculptura Clusii referre videntur. An eadem sit planta necne in
medio reliquerim.” とあり,小さいながら特徴をよく捉えた木版の図 (Sect. 11 Tab. 5) が載せられている.
* Prunella:シソ科ウツボグサ属,BrunellaPrunellaのシノニム

2) クルシウス (Caroli Clusii, 1526-1609) によるオーストリアとハンガリーの高山植物についての最初の著書 Atrebatis Rariorum aliquot stirpium: per Pannoniam, Austriam, & vicinas quasdam provincias observatarum historia, quatuor libris expressa ... .『パンノニア,オーストリア,その近隣の稀産植物誌』” (1583)
その p632 には,”DF CHAMÆPITY AUSTRIACA. CAP. LVIIの章に, “Elegantissimum est hoc Ajuga genus, - -  -“ の記事と美しい木版図が載せられている(下図,左).
Left: from Clusius, Right: from Gerard

一方,英国のジョン・ジェラード (John Gerard, 1545-1612) の著名なThe herbal, or, General Historie of plantes 『本草あるいは一般の植物誌』”を見ると,その 1597 年版の p421 “Of herbe Iue, or ground Pine. Chap.142.” にはないが,トマス・ジョンソンThomas Johnson, 1599 or 1600 - 1644))による増補改訂版 “The herball or Generall historie of plantes. Gathered by John Gerarde of London Master in Chirurgerie very much enlarged and amended by Thomas Johnson citizen and apothecarye of London” (1636) pp. 526“CHAP. 150. Of Herbe-Ivy, or Ground-Pine.” の章には,”6. Chamæpitys  Austriaca of Clusiusが追加され,クルシウスの ”Pan. & Hist” と同一の図(左図,右)と共に,以下のような記述が追加された.

pp. 526
CHAP. 150. Of Herbe-Ivy, or Ground-Pine.

The Description.
(中略)
6  There groweth in Austria a kinde of Chamaepitys, which is a most brave and rare plant, and of great beautie, yet not once remembred either of the ancient or new Writers, untill of late that famous Carolus Clusius had set it forth in his Pannonicke Observations; who for his singular skil and industrie hath woon the garland from all that have written before his time. This rare and strange plant I have in my garden, growing with many square stalkes of halfe a foot high, beset even from the bottome to the top with leaves so like our common Rosemary, that it is hard for him which doth not know it exactly to finde the difference; being greene above, and somewhat hairy and hoary underneath: among which come forth round about the stalkes (after the manner of roundles or coronets) certain small cups or chalices of a reddish colour; out of which come the floures like unto Archangell in shape, but of a most excellent and stately mixed colour, the outside purple declining to blueness and sometimes of a violet colour. The floure gapeth like the mouth of a beast, and hath as it were a white tongue; the lower and upper jawes are white likewise, spotted with many bloudy spots: which being past, the seeds appeare very long, of a shining blacke colour, set in order in the small huskes as the Chamæpitys spuria. The root is blacke and hard, with manie hairy strings fastned thereto.

The Time.
They floure in June, and often in August.

The Names.
6   This is Chamæpitys Austriaca of Clusius; and Chamæpitys cærulea of Camerarius. ‡

The Vertues.
The leaves of Chamæpytis tunned up in Ale, or infused in wine or sodden with hony, and drunke by the space of eight or ten daies, cureth the jaudise, the Sciatica, the stoppings of the liver, the difficultie of making water, the stoppings of the spleene, and causeth women to have their natural sicknesse.

Chamæpytis stamped greene with hony cureth wounds, malignant and rebellious ulcers, and dissolveth the hardnesse of womens brests or paps, and profitably helpeth against poison, or biting of any venomous beast.

The decoction drunke, dissolveth congealed bloud, and drunke with vineger, driveth forth the dead childe.

It clenseth the intrals: it helpeth the infirmities of the liver and kidneies; it cureth the yellow jaundise being drunke in wine: it bringeth downe the desired sicknesse, and provoketh urine: being boiled in Mead or honied water and drunke, it helpeth the Scatica in fortie daies. The people of Heraclea in Pontus do use it against Wolfes bane in stead of a counterpoyson.

The pouder hereof taken in pils with a fig, mollifieth the belly: it wasteth away the hardnesse of the paps: it healeth wounds, it cureth putrified ulcers being applied with hony: and these things the first ground Pine doth performe, so doth the other two: but not so effectually, as witnesseth Dioscorides.

Clusius of whom mention was made, hath not said any thing of the Vertues of Chamæpitys Austriaca: but verily I thinke it better by many degrees for the purposes aforesaid: my conjecture I take from the taste, smell, and comely proportion of this Herbe, which is more pleasing and familiar unto the nature of man, than those which wee have plentifully in our owne Country growing.

とあり,「オーストリアには,非常に美しく,最も目立ちなお希少な “Chamaepitys” の一種が生えていて,これは有名なクルシウスの『パンノニア,オーストリア,その近隣の稀産植物誌』以外,これまで誰も言及していないが,自分の庭では栽培している.」とのべ,「草状」を記し,花については「形はオドリコソウ(Archangell)のそれに似ている.が,色は全く違う配色で,外側は青,時々は菫色になっていく紫色である.花は野獣のように大きく口を開け白い舌を持っている.上唇辧も下唇辧も白いが,血の色の斑点がある.花後,” Chamæpitys spuria” のそれに似た莢のなかに,きちんと並んだ輝く黒色の長い種を結ぶ.」とした.更に根は「黒くて硬く,髪の毛状の細根が絡み合っている」とある.
また利用法(薬効)については,「クルシウスは何も言っていないが,他の  “Chamaepitys” と同様の味や香りがするので,(ディオスコリデスやプリニウスが述べたのと)同じ効果が期待できる」としている(次記事).

2018年8月22日水曜日

ムシャリンドウ(3)学名-1 リンネ,“Genera Plantarum”, “Species Plantarum”. Tournefort ” Institutions Rei Herbariæ”, ムシャリンドウ属,“Blue Dragon Head”


Dracocephalum argunense

Sturm, J., Krause, E.H.L., Lutz, K.G.,
“Flora von Deutschland in Abbildungen nach der Natur, Zweite auflage”, vol. 11 (1903)

ムシャリンドウの現在の標準的な学名は Dracocephalum argunense Fisch. ex Link とされ,これはロシア北東部に於いて採集されたものを元に命名された.一方,日本のムシャリンドウを元に付けられた学名もあるが,現在ではそれらは D. argunense の synonym 同物異名)とされている.

属名 Dracocephalum リンネによって設けられ,1737年の「植物の属 Genera plantarum eorumque characteres naturales secundum numerum, figuram, situm, & proportionem omnium fructificationis partium”」に記載されている.(属名は,「植物の属」第5 (1754) を基にすることが決められているが,Dracocephalum属の記載内容は,1737年の初版と同じ).この属はトゥルヌフォールの Moldavica Dracocephalon を基の植物としてたてられた(らしい).引用文献のトゥルヌフォール “Institutions Rei Herbariæ” には,Moldavica Dracocephalon の精密な線画が記載され,彼が名付けた “Dracocephalon” はギリシャ語で「龍の頭」であると由来が記されている.
この属名のため,この属の植物の英語の一般名は “Blue Dragon Head” とされている.


“DIDYNAMIA GYMNOSPERMIA.   173

648. DRACOCEPHALUM * Tournef. 831). Hire A. G. 1712. II. 4812)
Dracocephalus Riv. I: 353), Moldavica Tournef. 854). Pseudo-Melissa Riv.
I: 1053).

CAL: Perianthium monophyllum, tubulatum, perfsstens, brevissmum.
COR: monopetala, ringens. Tubus longitudine calycis. Faux maxima,
oblonga, inflata, hians, dorso parum comp-essa. Labium superius rectum,
fotnicatum, emarginatum, obtusum : Labium inferius trifidum, lacinia
laterales erectæ, tanquam laciniæ faucis, intermedia dependens, parva, basi
antrorsum prominens, subrorunda, emarginata.
STAM: Filamenta quatuor, subulara, sub labio superiore corollæ recondita,
quorum duo paullo breviora. Antheræ subcordatæ.
PIST: Germen quadripartitum. Stylus filiformis, situ staminum. Stigma bifidum,
acutum, tenue, reflexum.
PER: nullum. Calyx in fundo semina fovens.
SEM: quatuor, ovato-obloaga, triquetta.
OBS: Dracoceph. T. calyx tubulatus, inflexus, quinquedeniatus, æqualis,
Moldavicæ T. calyx ventricosus, collo coaretatus, ore bilabiatus, labio superiore
latiore trifido, inferiore minore acutiore bipartito.
Calycem in genere hoc nil valere, docent species aliqæ Moldavicæ T. calyce
ut in Dracoccphalo T. præditæ.
Essenta generis consistit in Fauce corollæ.

引用文献
1)    Tournef 83.:ジョゼフ・ピトン・ド・トゥルヌフォールJoseph Pitton de Tournefort, 16561708),”Institutions Rei Herbariæ vol.1” (1700)

p 184
GENUS  II.
Moldavica.
Tab. 83
MOLDAVICA est plantæ genus, flore monopetalo, labiato, cujus la-
bium superius A nonnihil fornicatum est, bisidum ac sursum reflexum ; infe-
rius vero F bisidum pariter , desinuntque ambo in fauces C marginatas D E.
Ex calyce autem G cubulaco & in duo labia inæqualia plerumque fecto, surgit-
pistillum H posticæ floris parti B adinstar clavi infixum , ac quatuor veluti
embryonibus stipatum, qui deinde abeunt in totidem semina K oblonga L, in
capsula I quæ floris calyx fuit, recondica.
Moldavicæ species funt.
(以下略)

4)    Tournef 81.: トゥルヌフォール,”Institutions Rei Herbariæ vol.1” (1700)
p 181
 “GENUS V.
Dracocephalon,
Tab. 81
DRACOCEPHALON est planæ genus, flore monopetalo, labiato , cujus
labium superius A quod galeatum est, insferiusque C tripartitum in fauces desi-
nunt B , specicmque capicis nescio cujus Draconis præ se ferunt. Ex calyce au-
tem E surgic pistillum F posticæ floris parti D adinstar clavi infixum ac qua-
tuor veluti embryonibus stipatum , qui deinde abeunt in totidem semina G , in
capsula H quæ floris calyx fuit , recondita.
Drococephali speciem unicam novi.
Dracocephalon Americanum Breyn. Prodr. I. 34. Digitalis Indica, anguslti-
Folia, profunde ferrata, Persiæ folio H.R. Par. Digitalis Americana, pur-
Purea, folio serrato A. R. Par. 79. Pseudodigitalis foliis dentatis, Persicæ
follis Bocc. Rarior. Plant. 11.
Dracocephalon dicitur a vocibus Græcis δράκων draco*, & κεφαλή caput**.

*δράκων draco : ギリシャ語並びにラテン語で「龍」
**κεφαλή caput: ギリシャ語並びにラテン語で「頭」

2) Hire: 不明
3) Riv: アウグスト・クイリヌス・リヴィヌス(Augusti Quirini Rivini , 1652 -1723“Introductio generalis in rem herbariam : ordines plantarum quae sunt flore irregulari” (1690)

また,リンネの「植物の種 Species Plantarum” Ver. 1(1753) に記載されたこの属に属する種は, 1. D. verginanum, 2. D. canariense, 3. D. pinnatum, 4. D. Austriacum, 5. D. Ruyschiana, 6. D. grandiflorum, 7. D. Moldavica, 8. D. Canescens, 9. D. peltatum, 10. D. nutans. 11. D. Thymiflorum 11に上り,更に「植物の種 “Species Plantarum” Ver. 2(1763) では1. D. verginanum, 2. D. canariense, 3. D. pinnatum, 4. D. peregrinum, 5. D. austriacum. 6. D. Ruyschiana, 7 D. sibiricum, 8. D. grandiflorum, 9. D. Moldavica, 10. D. canescens, 11. D. peltatum, 12. D. nutans. 13. D. Thymiflorum 13 に増えた. 
この内,D. Ruyschiana は,後に述べる日本のムシャリンドウに与えられた学名とも関連するので,その記述を次記事に示す.

なお,種小名は,オランダの植物学者・解剖学者のフレデリクス・ルイシ(Frederik Ruysch, 16381731)への献名に由来する.