2007年5月 茨城県南部 |
前記事に述べたように,日本最初のリンネ分類による日本の植物の図鑑として知られる★飯沼慾斎『草木図説』は草類1250種,木類600種の植物学的に正確な解説と写生図から成る.草部は1852年(嘉永5)ごろに成稿され,56年(安政3)から62年(文久2)にかけて出版された.
この書の第18巻には
「スヾラン キサンラン ハクサンラン
此三種ハ同屬ニシテ,(中略)」とあり,
学名・和蘭名として,数種の欧本を典拠として以下の名称を挙げている.
「Serapias falcate(セラピアス ファルカタ).春氏*1
按 林氏 Serapias(セラピアス)羅,Niesblad(ニースブラド)
蘭 ノ屬ニ七種ヲ舉グ.就中ソノ一種 Breed(ブレード)bladig.(ブラーヂフ)ヲ以テ,鐸氏ノ wildt voit
Nieskruid. (ウヰルド ウヰツト ニースコロイド)ト併セ,叉物印滿4ノ Helleboging(ヘルレボリング)Niesworel(ニースワサルテル)ノ名下ニ所舉ノ六種等ノ圖説ヲ併セ考ルニ,ソノ品キサンラン・スズラン,白サンラン(鐸氏ノ圖ハ全ク白サンランノ如シ)等ニ他ナラズ.ソノ種ヲ分カツヤ,葉ノ狭闊,花ノ垂下向上,叉脣辧ノ狭尖,花色ノ黄白紅駁,根形ノ線様塊様ニヨレバ,本邦所産ノ品々各々的當ノ種名アルベシ.姑期後日詳之.」
と,四種の欧文献を挙げ,
既に春氏(ツンベルク)の ”Flora Japonica” 中の記事については Blog-2 で記した.そこで,林氏(リンネの事だが,典拠はホッツイン(F. Houttuyn)の書),鐸氏(ドドネウス),物印滿(ウェインマン)の著著の参照部を以下に記す.
1)
ドドネウス(Rembertus
Dodonoeus)”Cruydt-boeck” (1618)
2)
ワインマン(Johann Wilhelm
Weinmann) “Phytanthoza Iconographica” (1737-1745)
3)
ホッツイン(F. Houttuyn)”Linnaeus Natuurlyke Historie” (1761-1781)
1)ドドネウスの ”Cruydt-boeck”
『本草書』は,初版が1554年に出版された715の図版からなる草木の本で,レオンハルト・フックスの影響を受けて植物を6つのグループに分類した.薬草を多く扱ったので薬学の書物として評価された.フラマン語版は 1557年にCharles de L'Ecluseによりフランス語に翻訳され,1578年にHenry Lyteによって "A new herbal, or historie of plants" として翻訳された.ラテン語にも翻訳され,当時としては聖書についで多く翻訳された書物となった.この書には諸版があるが,日本に輸入されたのは1618年または1644年刊のオランダ語版で,ヨンストンの『動物誌』とともに江戸時代に野呂元丈らによってこの版から『阿蘭陀本草和解』などに抄訳された.また,石井当光らの『遠西独度涅烏斯草木譜
全四巻21冊』(天保14年の序)が現存する.
この書の 1563年版の “Deel 3” には,” Capitel 30,Van wildt wit Niescruyt” の章があり(左図),これが慾斎の言う “wildt
voit Nieskruid” に該当すると思われる(オランダ語版は閲覧できなかった).Lyteの英訳部分を最後に掲げる.
2) ワインマンの “Phytanthoza
Iconographica”『薬用植物図譜』は擬似メゾチント印刷に手彩色された植物図版で,数千の植物の1000以上の図版が収録されている.江戸時代末期にブルマンによる蘭訳書が日本に伝わり,群芳園『烏延異莫漫莫草木名』(1815),栗本丹洲編『洋名入 草木図』二帳(1818)にオランダ名と和漢名の対比表が載せられ,また飯沼慾斎の『物印満本草図譜訳名』には524図までの読み仮名と,一部に考定和名がしるされた.またこの書のいくつかの図は模写され、岩崎灌園の『本草図譜』(1828),飯沼慾斎の『草木図説』(1856)に加えられた.彩色図が豊富で,和漢本草書の図や実物との比較がしやすい事から,欧州本草の紹介に重用された.
“N. 567 (上図左端)
b. Helleborine montana latifolia
c. Helleborine flore albo (左図)
d. Helleborine (flore) carneo
N. 568 (上図中央)
a. Helleborine ferruginea foliacea
b. Helleborine flore albo
c. Helleborine minger flore albo”
群芳園『烏延異莫漫莫草木名』(1815)には,” Helleborine” が
「ヘルレボリ子 金蘭
銀蘭
カキ蘭
宇治山幽蘭」
と既に考定されていた(上図右端).
3)マールテン・ホッタイン(Maarten
Houttuyn もしくは Houttuijn,ラテン語表記 Martinus Houttuyn,1720年 - 1798年)は,オランダのホールンで出版業者の息子に生まれ,ライデン大学で医学を学び,1749年に学位を得て,しばらくホールンで医者を務めた後,アムステルダムに移った.
1761年から1785年の間にわたって博物叢書,"Natuurlijke Historie of uitvoerige Beschrÿving der Dieren,
Planten en Mineraalen, volgens het Samenstel van der Heer Linnaeus"(仮訳『詳細リンネ氏の体系による動物界,植物界,鉱物界の自然史』)をオランダ語で出版した.動物界:18巻 (1761-1773),植物界:14巻 (1773-1783),鉱物界:5巻 (1780-1785) の計37巻,22,000ページで296の図版を含む大著で,主にリンネの “Systema Naturae”(『自然の体系』)などの分類学の著書に基づいていた.
この叢書の第二部(植物界)の第12巻 (1780) の,” SERAPIAS. Niesblad.” の章には,慾斎の言う「七種」の記載がある.
(1) Niesblad met Vezelige
Bolwortels, Eyronde de Steng omvattende Bladen en hangende Bloemen.
I.. Serapias latifolia. Breedbladig
(2) Niesblad met Vezelige
Bolwortels, Zwaardachtige ongesteelde Bladen en hangende Bloemen.
II. Serapias longifolia. Langbladig.
II. Serapias longifolia. Langbladig.
(3) Niesblad met Vezelige
Bolwortels, Zwaardachige Bladen en opgeregte Bloemen; de Lip yan 't Honigbakje
stomp enkorter dan de Bloemblaadjes.
III. Serapias grandiflora. Grootbloeming
III. Serapias grandiflora. Grootbloeming
(4) Niesblad met Vezelige Bolwortels en Zwaardachtige
Bladen; de Bloemen opgeregt en deLip van’t Honigbakje spits.
IV. Serapias rubra. Roodbloeming.
IV. Serapias rubra. Roodbloeming.
(5) Niesblad met rondachtige Bolwortels, de Lip yan't
Honigbakje driedeelig gespitst, glad, langer dan de Bloemblaadjes.
V. Serapias Lingua Getongd,
(6) Niesblad met rondachtige Bolwortels, de Lip yan't
Honigbakje driedeelig gespitst, zeer groot en aan den Voet gebaard.
VI. Serapias Cordigera. Hartdragend
(7) Niesblad met yerdubbeld – Zwaardachtige Bladen: de
Steng om hoog byna naakt ; met Bladerige Scheedjes.
VII. Serapias Capensis Kaaps
慾斎が最も可能性の高いとしていた種は,項目名に示されたようにリンネによる二名法では ” Serapias latifolia” の名を持つ.現在の標準的な学名では,Cephalanthera damasonium のシノニムとされているラン科の植物で,英名は White Helleborine,見た目ではギンランによく似ている.
Of Wilde Ellebor or Nesewurte. Chap xxv
◆The Descrition.
This herbeis like unto the white Ellebor abouvsayd, but in all partes it is smaller: it hath a straight stalke with Sinowey leaves, like the leaves of Plantaine or white Ellebor, but smaller. The flowers hang downe from the stalke of a white colour, followe in the middle, with small yellowe and incarnate spottes, of a very strange fashion, and whan they are gone, three cometh by smal seede like sande closed in thicke huskes. The rootes are spread here and there full of sappe, with a thicke barke, of a bitter taste.
◆The Place.
This herbe growth in Brabant in certayne moyst medowes, and darke shabowie places.
◆The Tyme
Thid herbe flowreth in June and July.
◆The Names.
This herbe is called in Greeke xxxxxx, bicause it is lyke in fashin to White Hellebor : in Latine Helleborine, and Epipactis: in high Douche Wildt wit Niescruyt, that is to say Wilde White Ellebor. Some thynke, that Eleborine is an herbe like to Elleborus onely in vertures, and not in fashion. These fellows wyl not receive this herbe for Hel- leborine : but by this the may know their erour, Bycause neyther Galen nor Dioscorides do attribute any of the properties of Ellebor to Helleborine.
◆The Nature.
This herbe is of hoate and drie complexion.
◆TheVertues.
The Decoction of Helleborine dronke, openeth the stoppinges of the liver, and is very good for such as are by any kinde of meanes diseased in their livers, or have received any poyson, or are bitten by any manner benemous beast.
慾斎が最も可能性の高いとしていた種は,項目名に示されたようにリンネによる二名法では ” Serapias latifolia” の名を持つ.現在の標準的な学名では,Cephalanthera damasonium のシノニムとされているラン科の植物で,英名は White Helleborine,見た目ではギンランによく似ている.
附:★ヘンリー・ライト(Henry Lyte, 1529-1607)『新本草書 ”A niewe Herball”』(1578)
イギリス史の黎明期にまでさかのぼる,古い家系のサマセット州の良家に生まれたライトが著した本書は,ドドネウスがフラマン語で著わした『本草書』(1554)をクルシウスがフランス語訳したものの重訳である.しかし自分自身が集めたものとドドネウスが提供した新材料によるていねいな増補版といえる.
◆The Descrition.
This herbeis like unto the white Ellebor abouvsayd, but in all partes it is smaller: it hath a straight stalke with Sinowey leaves, like the leaves of Plantaine or white Ellebor, but smaller. The flowers hang downe from the stalke of a white colour, followe in the middle, with small yellowe and incarnate spottes, of a very strange fashion, and whan they are gone, three cometh by smal seede like sande closed in thicke huskes. The rootes are spread here and there full of sappe, with a thicke barke, of a bitter taste.
◆The Place.
This herbe growth in Brabant in certayne moyst medowes, and darke shabowie places.
◆The Tyme
Thid herbe flowreth in June and July.
◆The Names.
This herbe is called in Greeke xxxxxx, bicause it is lyke in fashin to White Hellebor : in Latine Helleborine, and Epipactis: in high Douche Wildt wit Niescruyt, that is to say Wilde White Ellebor. Some thynke, that Eleborine is an herbe like to Elleborus onely in vertures, and not in fashion. These fellows wyl not receive this herbe for Hel- leborine : but by this the may know their erour, Bycause neyther Galen nor Dioscorides do attribute any of the properties of Ellebor to Helleborine.
◆The Nature.
This herbe is of hoate and drie complexion.
◆TheVertues.
The Decoction of Helleborine dronke, openeth the stoppinges of the liver, and is very good for such as are by any kinde of meanes diseased in their livers, or have received any poyson, or are bitten by any manner benemous beast.